Опис
Шримад-Бхагаватам
Песнь 4 "Четвертый этап творения"
Глава 21 "Наставления Махараджи Притху"
Текст 47
хирайакаипу чпи
бхагаван-ниндай тама
вивикшур атйагт сӯно
прахлдасйнубхвата
Пословный перевод:
хирайакаипу — отец Прахлады Махараджи; ча — и; апи — опять; бхагават — Верховную Личность Бога; ниндай — понося; тама — в непроглядную тьму адской жизни; вивикшу — вошел; атйагт — был вызволен; сӯно — своего сына; прахлдасйа — Махараджи Прахлады; анубхвата — силой.
Перевод:
Та же участь постигла Хираньякашипу, который был так грешен, что не хотел повиноваться власти Верховной Личности Бога, за что и попал в темнейшую область ада. Однако даже он по милости своего великого сына, Прахлады Махараджи, был спасен и вернулся домой, к Богу.
Комментарий:
http://www.vedabase.com/ru/sb/4/21/47
Песнь 4 "Четвертый этап творения"
Глава 21 "Наставления Махараджи Притху"
Текст 47
хирайакаипу чпи
бхагаван-ниндай тама
вивикшур атйагт сӯно
прахлдасйнубхвата
Пословный перевод:
хирайакаипу — отец Прахлады Махараджи; ча — и; апи — опять; бхагават — Верховную Личность Бога; ниндай — понося; тама — в непроглядную тьму адской жизни; вивикшу — вошел; атйагт — был вызволен; сӯно — своего сына; прахлдасйа — Махараджи Прахлады; анубхвата — силой.
Перевод:
Та же участь постигла Хираньякашипу, который был так грешен, что не хотел повиноваться власти Верховной Личности Бога, за что и попал в темнейшую область ада. Однако даже он по милости своего великого сына, Прахлады Махараджи, был спасен и вернулся домой, к Богу.
Комментарий:
http://www.vedabase.com/ru/sb/4/21/47